Décryptage de Ezéchiel 11:25

וָאֲדַבֵּר אֶל־הַגּוֹלָה אֵת כָּל־דִּבְרֵי יְהוָה אֲשֶׁר הֶרְאָנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וָאֲדַבֵּרדברparleret j'ai parléverbe conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier singulier précédé du Vav inversif.
אֶל־הַגּוֹלָה
אֵתאתCOD; avec, auprès de Selon le contexte:

1).........

2)avec
1)introduit le complément d'objet direct

2) préposition
כָּל־דִּבְרֵידברparlerSelon le contexte:

1)toutes les paroles de

2)tous les événements de
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל:tout).
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
הֶרְאָנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×