Décryptage de Ezéchiel 16:55
וַאֲחוֹתַיִךְ סְדֹם וּבְנוֹתֶיהָ תָּשֹׁבְןָ לְקַדְמָתָן וְשֹׁמְרוֹן וּבְנוֹתֶיהָ תָּשֹׁבְןָ לְקַדְמָתָן וְאַתְּ וּבְנוֹתַיִךְ תְּשֻׁבֶינָה לְקַדְמַתְכֶן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַאֲחוֹתַיִךְ | ||||
| סְדֹם | סדם | Sodome, Sedom | Sedom (Sodome) | nom propre |
| וּבְנוֹתֶיהָ | בת | fille | et ses filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| תָּשֹׁבְןָ | ||||
| לְקַדְמָתָן | ||||
| וְשֹׁמְרוֹן | ||||
| וּבְנוֹתֶיהָ | בת | fille | et ses filles | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| תָּשֹׁבְןָ | ||||
| לְקַדְמָתָן | ||||
| וְאַתְּ | את | toi, tu | et toi | pronom personnel 2ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| וּבְנוֹתַיִךְ | ||||
| תְּשֻׁבֶינָה | ||||
| לְקַדְמַתְכֶן |

