Décryptage de Ezéchiel 22:20

קְבֻצַת כֶּסֶף וּנְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וְעוֹפֶרֶת וּבְדִיל אֶל־תּוֹךְ כּוּר לָפַחַת־עָלָיו אֵשׁ לְהַנְתִּיךְ כֵּן אֶקְבֹּץ בְּאַפִּי וּבַחֲמָתִי וְהִנַּחְתִּי וְהִתַּכְתִּי אֶתְכֶם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
קְבֻצַת
כֶּסֶףכספ כסףargentargent nom masculin singulier
וּנְחֹשֶׁתנחשת נחשׁתcuivreet cuivrenom masculin ou féminin singulier précédé du Vav conjonctif
וּבַרְזֶלברזלferet fernom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
וְעוֹפֶרֶת
וּבְדִיל
אֶל־תּוֹךְתוךmilieuau milieunom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
כּוּרכורcreuser, forer, percer(un( creuset
nom masculin singulier

Nota: ainsi nommé en raison de l'idée de rondeur donnée par creusement.

Viendrait de l'akkadien (כור), étymologie incertaine
לָפַחַת־עָלָיו
אֵשׁאש אשׁfeu, éclat(un) feunom féminin singulier.

Peut être quelquefois masculin
לְהַנְתִּיךְ
כֵּןכןainsi, de cette manièreainsiadverbe
אֶקְבֹּץ
בְּאַפִּי
וּבַחֲמָתִי
וְהִנַּחְתִּינוחreposer, se reposer,prendre du repos,résider , durer et je placerai

verbe type" Pé noun -Ayin vav-Lamed guttural conjugué au Hifil accompli 1ère singulier (forme à 1ère radicale redoublée), précédé du Vav inversif.

Au Hifil (forme à 1ère radicale redoublée), signifie: mettre, placer, laisser
וְהִתַּכְתִּי
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×