Décryptage de Ezéchiel 23:33
שִׁכָּרוֹן וְיָגוֹן תִּמָּלֵאִי כּוֹס שַׁמָּה וּשְׁמָמָה כּוֹס אֲחוֹתֵךְ שֹׁמְרוֹן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שִׁכָּרוֹן | ||||
| וְיָגוֹן | ||||
| תִּמָּלֵאִי | ||||
| כּוֹס | ||||
| שַׁמָּה | שמה שׁמה | Shammah | Shammah | nom propre |
| וּשְׁמָמָה | שמם שׁמם | être dévasté, être détruit, être désolé; être étonné, être stupéfait | et (une) ruine (ou: désolation) | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| כּוֹס | ||||
| אֲחוֹתֵךְ | ||||
| שֹׁמְרוֹן | שׁמרון | Shomron, Samarie | Shomron | nom propre. nom issu du verbe (שׁמר: garder, observer, protéger, préserver) et signifierait : appartenant au gardien. |

