Décryptage de Ezéchiel 26:11

בְּפַרְסוֹת סוּסָיו יִרְמֹס אֶת־כָּל־חוּצוֹתָיִךְ עַמֵּךְ בַּחֶרֶב יַהֲרֹג וּמַצְּבוֹת עֻזֵּךְ לָאָרֶץ תֵּרֵד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּפַרְסוֹת
סוּסָיו
יִרְמֹס
עַמֵּךְעםpeupleton peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier.
בַּחֶרֶבחרבêtre sec, devenir sec; être dévastépar l'épéenom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) aévec article assimilé.

Dans l'idée de ravageur, dévastateur

יַהֲרֹג
וּמַצְּבוֹת
עֻזֵּךְ
לָאָרֶץארץterre , pays pour le paysnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
תֵּרֵדירדdescendre tu descendras

verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×