Décryptage de Ezéchiel 27:10
פָּרַס וְלוּד וּפוּט הָיוּ בְחֵילֵךְ אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֵּךְ מָגֵן וְכוֹבַע תִּלּוּ־בָךְ הֵמָּה נָתְנוּ הֲדָרֵךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| פָּרַס | פרס | Parass | Parass | nom propre. Nom issu du verbe "פרס" (briser, partager) |
| וְלוּד | לוד | Loud | et Loud | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| וּפוּט | פוט | Pout | et Pout | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| הָיוּ | היה | être | (ils ou elles) étaient (ils ou elles) ont été (ils ou elles) sont (ils ou elles) furent | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| בְחֵילֵךְ | ||||
| אַנְשֵׁי | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | (des) hommes de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| מִלְחַמְתֵּךְ | ||||
| מָגֵן | גנן | protéger, défendre | (un) bouclier | nom masculin ou féminin singulier |
| וְכוֹבַע | כובע | casque | et (un) casque de | nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif |
| תִּלּוּ־בָךְ | ||||
| הֵמָּה | המה | eux | eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel |
| נָתְנוּ | נתן | donner | (ils ou elles) donnèrent | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| הֲדָרֵךְ |

