Décryptage de Ezéchiel 27:16
אֲרָם סֹחַרְתֵּךְ מֵרֹב מַעֲשָׂיִךְ בְּנֹפֶךְ אַרְגָּמָן וְרִקְמָה וּבוּץ וְרָאמֹת וְכַדְכֹּד נָתְנוּ בְּעִזְבוֹנָיִךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲרָם | ארם | Aram | Aram | nom propre. C'est également le nom de la Syrie. La langue araméenne est issue de ce nom. A noter qu'aujourd'hui encore, l'araméen est parlé en Syrie. |
| סֹחַרְתֵּךְ | ||||
| מֵרֹב | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | depuis (une) multitude depuis (un) grand | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מֵ) |
| מַעֲשָׂיִךְ | ||||
| בְּנֹפֶךְ | ||||
| אַרְגָּמָן | ארגמן | pourpre | (du) pourpre (violet rougeâtre) | nom masculin singulier. |
| וְרִקְמָה | רקמה | multicolore | et multicolore | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif |
| וּבוּץ | בוץ | byssus (lin très fin) | et byssus | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| וְרָאמֹת | ||||
| וְכַדְכֹּד | ||||
| נָתְנוּ | נתן | donner | (ils ou elles) donnèrent | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| בְּעִזְבוֹנָיִךְ |

