Décryptage de Ezéchiel 27:18
דַּמֶּשֶׂק סֹחַרְתֵּךְ בְּרֹב מַעֲשַׂיִךְ מֵרֹב כָּל־הוֹן בְּיֵין חֶלְבּוֹן וְצֶמֶר צָחַר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דַּמֶּשֶׂק | דמשק דמשׂק | Dammêsêq, Damas | Dammêsêq | nom propre |
| סֹחַרְתֵּךְ | ||||
| בְּרֹב | רבב | se multiplier, être nombreux | en multitude en abondance | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| מַעֲשַׂיִךְ | ||||
| מֵרֹב | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | depuis (une) multitude depuis (un) grand | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מֵ) |
| כָּל־הוֹן | ||||
| בְּיֵין | ||||
| חֶלְבּוֹן | ||||
| וְצֶמֶר | ||||
| צָחַר |

