Décryptage de Ezéchiel 27:25

אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ שָׁרוֹתַיִךְ מַעֲרָבֵךְ וַתִּמָּלְאִי וַתִּכְבְּדִי מְאֹד בְּלֵב יַמִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֳנִיּוֹתאניהvaisseau(des) vaisseauxnom féminin pluriel
תַּרְשִׁישׁתרשיש תרשׁישׁambre;-; TarshishSelon le contexte :

1)(un) ambre

2)Tarshish
1)nom masculin singulier

2) nom propre
שָׁרוֹתַיִךְ
מַעֲרָבֵךְ
וַתִּמָּלְאִי
וַתִּכְבְּדִי
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
בְּלֵבלבcoeurdans (un) coeur

par (un) coeur
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)

Le coeur (לב) est le sièges des sens et des passions, de l'amour
יַמִּיםיםmermersnom masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×