Décryptage de Ezéchiel 31:6

בִּסְעַפֹּתָיו קִנְנוּ כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וְתַחַת פֹּארֹתָיו יָלְדוּ כֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּבְצִלּוֹ יֵשְׁבוּ כֹּל גּוֹיִם רַבִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בִּסְעַפֹּתָיו
קִנְנוּ
כָּל־עוֹףעוףvoler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir1)tout volatile
2) tout volant
1)nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe "col" (כל)
2) verbe "Pé guttural-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe "col" (כל)
הַשָּׁמַיִםשמים שׁמיםcieuxles cieuxnom masculin pluriel avec article (forme duelle)
וְתַחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat Selon le contexte :


1)et sous

et à la place


2)et Takhat
1)préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif.

2) nom propre précédé du Vav conjonctif
פֹּארֹתָיו
יָלְדוּ
כֹּלכלtout1)tout

2) toute

3)tous

4)toutes
adverbe
חַיַּתחייvivre(une) bête denom féminin singulier à l'état construit
הַשָּׂדֶהשדה שׂדהchamp, terre, campagnele champnom masculin singulier avec article
וּבְצִלּוֹ
יֵשְׁבוּישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assisSelon le contexte:

1)que (ils) demeurent



2)(ils) demeureront

(ils) s'assiéront

(ils) seront assis

1)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal jussif masculin pluriel.


2)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel.
כֹּלכלtout1)tout

2) toute

3)tous

4)toutes
adverbe
גּוֹיִםגויnation(des) nationsnom masculin pluriel
רַבִּיםרבבse multiplier, être nombreux nombreuxadjectif masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×