Décryptage de Ezéchiel 31:6
בִּסְעַפֹּתָיו קִנְנוּ כָּל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וְתַחַת פֹּארֹתָיו יָלְדוּ כֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּבְצִלּוֹ יֵשְׁבוּ כֹּל גּוֹיִם רַבִּים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בִּסְעַפֹּתָיו | ||||
| קִנְנוּ | ||||
| כָּל־עוֹף | עוף | voler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir | 1)tout volatile 2) tout volant | 1)nom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe "col" (כל) 2) verbe "Pé guttural-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe "col" (כל) |
| הַשָּׁמַיִם | שמים שׁמים | cieux | les cieux | nom masculin pluriel avec article (forme duelle) |
| וְתַחַת | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat | Selon le contexte : 1)et sous et à la place 2)et Takhat | 1)préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif. 2) nom propre précédé du Vav conjonctif |
| פֹּארֹתָיו | ||||
| יָלְדוּ | ||||
| כֹּל | כל | tout | 1)tout 2) toute 3)tous 4)toutes | adverbe |
| חַיַּת | חיי | vivre | (une) bête de | nom féminin singulier à l'état construit |
| הַשָּׂדֶה | שדה שׂדה | champ, terre, campagne | le champ | nom masculin singulier avec article |
| וּבְצִלּוֹ | ||||
| יֵשְׁבוּ | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | Selon le contexte: 1)que (ils) demeurent 2)(ils) demeureront (ils) s'assiéront (ils) seront assis | 1)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal jussif masculin pluriel. 2)verbe type" Pé vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel. |
| כֹּל | כל | tout | 1)tout 2) toute 3)tous 4)toutes | adverbe |
| גּוֹיִם | גוי | nation | (des) nations | nom masculin pluriel |
| רַבִּים | רבב | se multiplier, être nombreux | nombreux | adjectif masculin pluriel |

