Décryptage de Ezéchiel 32:12
בְּחַרְבוֹת גִּבּוֹרִים אַפִּיל הֲמוֹנֶךָ עָרִיצֵי גוֹיִם כֻּלָּם וְשָׁדְדוּ אֶת־גְּאוֹן מִצְרַיִם וְנִשְׁמַד כָּל־הֲמוֹנָהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּחַרְבוֹת | ||||
| גִּבּוֹרִים | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)forts 2)puissants 3)vaillants 4)guerriers | adjectif masculin pluriel |
| אַפִּיל | ||||
| הֲמוֹנֶךָ | ||||
| עָרִיצֵי | ||||
| גוֹיִם | גוי | nation | nations | nom masculin pluriel |
| כֻּלָּם | כל | tout | eux tous | adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| וְשָׁדְדוּ | ||||
| אֶת־גְּאוֹן | גאה | monter, croître, s'élever | l’orgueil de la fierté de | nom masculin singulier à l'état construit, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| מִצְרַיִם | מצרים | Mitsraïm, Egypte | Egypte ( ou égyptiens) | Peut être : 1) nom propre 2)nom masculin pluriel Noter : 1)La forme du nom est de type "duel", ce qui veut dire ici: "les deux Egyptes", sous-entendu la Basse Egypte et la Haute Egypte. 2)la racine de ce nom est צָרָה (angoisse, peine). On pourrait dire que c'est le pays des angoisses.Le fait du duel énoncé précédemment pourrait nous faire dire qu'il s'agit du pays de la "double peine": celle d'être étranger dans ce pays et celle y vivre dans la servitude. |
| וְנִשְׁמַד | ||||
| כָּל־הֲמוֹנָהּ |

