Décryptage de Ezéchiel 32:22
שָׁם אַשּׁוּר וְכָל־קְהָלָהּ סְבִיבוֹתָיו קִבְרֹתָיו כֻּלָּם חֲלָלִים הַנֹּפְלִים בֶּחָרֶב
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שָׁם | שם שׁם | là là-bas | là | adverbe de lieu |
| אַשּׁוּר | אשר אשׁר | Ashour | Ashour (Assyrie) | nom propre Nom issu du verbe (אשׁר:aller de l'avant, aller droit) |
| וְכָל־קְהָלָהּ | ||||
| סְבִיבוֹתָיו | ||||
| קִבְרֹתָיו | ||||
| כֻּלָּם | כל | tout | eux tous | adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| חֲלָלִים | חלל | perforer, percer; être percé ou blessé | (des) percés | adjectif masculin pluriel |
| הַנֹּפְלִים | ||||
| בֶּחָרֶב | חרב | être sec, devenir sec; être dévasté | par l'épée | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. Dans l'idée de ravageur, dévastateur |

