Décryptage de Ezéchiel 32:30

שָׁמָּה נְסִיכֵי צָפוֹן כֻּלָּם וְכָל־צִדֹנִי אֲשֶׁר־יָרְדוּ אֶת־חֲלָלִים בְּחִתִּיתָם מִגְבוּרָתָם בּוֹשִׁים וַיִּשְׁכְּבוּ עֲרֵלִים אֶת־חַלְלֵי־חֶרֶב וַיִּשְׂאוּ כְלִמָּתָם אֶת־יוֹרְדֵי בוֹר

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
שָׁמָּהשם שׁםlà, là-basvers là-basadverbe de lieu suivi du ( ה) directionnel
נְסִיכֵינסךrépandre (un fluide),verser (des) seigneurs de

nom masculin pluriel à l'état construit.

Dans le sens d'oindre comme on oint un roi
צָפוֹןצפןnord , septentrion nordnom masculin singulier
כֻּלָּםכלtouteux tous adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
וְכָל־צִדֹנִי
אֲשֶׁר־יָרְדוּ
אֶת־חֲלָלִים
בְּחִתִּיתָם
מִגְבוּרָתָם
בּוֹשִׁים
וַיִּשְׁכְּבוּ
עֲרֵלִיםערלregarder comme incirconcis (ou comme impur), rejeter, incirconcis

impurs
substantif et adjectif masculin pluriel
אֶת־חַלְלֵי־חֶרֶב
וַיִּשְׂאוּנשא נשׂאlever,élever, porter, souleveret ( ils) levèrent

et ( ils) élevèrent

et (ils) portèrent
verbe type "Pé noun - Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

Nota: voir grammaire Paul Jouon, chapitre 18m, alinéa 3 (omission du dagesh dans une lettre sifflante, en l'occurrence "שׂ" )
כְלִמָּתָם
אֶת־יוֹרְדֵי
בוֹר
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×