Décryptage de Ezéchiel 34:4

אֶת־הַנַּחְלוֹת לֹא חִזַּקְתֶּם וְאֶת־הַחוֹלָה לֹא־רִפֵּאתֶם וְלַנִּשְׁבֶּרֶת לֹא חֲבַשְׁתֶּם וְאֶת־הַנִּדַּחַת לֹא הֲשֵׁבֹתֶם וְאֶת־הָאֹבֶדֶת לֹא בִקַּשְׁתֶּם וּבְחָזְקָה רְדִיתֶם אֹתָם וּבְפָרֶךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֶת־הַנַּחְלוֹת
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
חִזַּקְתֶּם
וְאֶת־הַחוֹלָה
לֹא־רִפֵּאתֶם
וְלַנִּשְׁבֶּרֶת
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
חֲבַשְׁתֶּם
וְאֶת־הַנִּדַּחַת
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
הֲשֵׁבֹתֶםשוב שׁובrevenir , retourner vous avez fait retourner

verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 2ème masculin pluriel.
וְאֶת־הָאֹבֶדֶת
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בִקַּשְׁתֶּם
וּבְחָזְקָה
רְדִיתֶם
אֹתָםאתםeuxeuxpronom personnel COD 3ème masculin pluriel
וּבְפָרֶךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×