Décryptage de Ezéchiel 34:19
וְצֹאנִי מִרְמַס רַגְלֵיכֶם תִּרְעֶינָה וּמִרְפַּשׂ רַגְלֵיכֶם תִּשְׁתֶּינָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְצֹאנִי | ||||
| מִרְמַס | ||||
| רַגְלֵיכֶם | רגל | aller çà et là,circuler, fouler | vos pieds | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel. |
| תִּרְעֶינָה | ||||
| וּמִרְפַּשׂ | ||||
| רַגְלֵיכֶם | רגל | aller çà et là,circuler, fouler | vos pieds | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel. |
| תִּשְׁתֶּינָה |

