Décryptage de Ezéchiel 36:11

וְהִרְבֵּיתִי עֲלֵיכֶם אָדָם וּבְהֵמָה וְרָבוּ וּפָרוּ וְהוֹשַׁבְתִּי אֶתְכֶם כְּקַדְמוֹתֵיכֶם וְהֵטִבֹתִי מֵרִאשֹׁתֵיכֶם וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהִרְבֵּיתִירבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreux et je ferai multiplier verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
עֲלֵיכֶםעלsursur vouspréposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel
אָדָםאדםêtre rouge Selon le contexte:

1) (un) être humain ( ou : humanité)

2) Adam
Selon le contexte:

1)nom masculin singulier

2)nom propre
וּבְהֵמָהבהמהanimal domestique , quadrupède , gros bétail et (un) animalnom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

Ce nom vient du verbe (המה: mugir)
וְרָבוּרבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreux et (ils) se multiplierontverbe type "Pé resh-Lamed hé"" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
וּפָרוּפרהporter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond et (ils ou elles ) fructifierontverbe type " Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif
וְהוֹשַׁבְתִּי
אֶתְכֶםאתכםvousvouspronom personnel COD 2ème masculin pluriel
כְּקַדְמוֹתֵיכֶם
וְהֵטִבֹתִי
מֵרִאשֹׁתֵיכֶם
וִידַעְתֶּםידעsavoir , connaître et vous saurez

et vous connaîtrez
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
כִּי־אֲנִיאניmoicar moi

que moi
pronom personnel 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction (כִּי)
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×