Décryptage de Ezéchiel 36:11
וְהִרְבֵּיתִי עֲלֵיכֶם אָדָם וּבְהֵמָה וְרָבוּ וּפָרוּ וְהוֹשַׁבְתִּי אֶתְכֶם כְּקַדְמוֹתֵיכֶם וְהֵטִבֹתִי מֵרִאשֹׁתֵיכֶם וִידַעְתֶּם כִּי־אֲנִי יְהוָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהִרְבֵּיתִי | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | et je ferai multiplier | verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif |
| עֲלֵיכֶם | על | sur | sur vous | préposition suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| וּבְהֵמָה | בהמה | animal domestique , quadrupède , gros bétail | et (un) animal | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. Ce nom vient du verbe (המה: mugir) |
| וְרָבוּ | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | et (ils) se multiplieront | verbe type "Pé resh-Lamed hé"" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif. |
| וּפָרוּ | פרה | porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond | et (ils ou elles ) fructifieront | verbe type " Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif |
| וְהוֹשַׁבְתִּי | ||||
| אֶתְכֶם | אתכם | vous | vous | pronom personnel COD 2ème masculin pluriel |
| כְּקַדְמוֹתֵיכֶם | ||||
| וְהֵטִבֹתִי | ||||
| מֵרִאשֹׁתֵיכֶם | ||||
| וִידַעְתֶּם | ידע | savoir , connaître | et vous saurez et vous connaîtrez | verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| כִּי־אֲנִי | אני | moi | car moi que moi | pronom personnel 1ère singulier relié par maqqef à la conjonction (כִּי) |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

