Décryptage de Ezéchiel 37:2

וְהֶעֱבִירַנִי עֲלֵיהֶם סָבִיב סָבִיב וְהִנֵּה רַבּוֹת מְאֹד עַל־פְּנֵי הַבִּקְעָה וְהִנֵּה יְבֵשׁוֹת מְאֹד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהֶעֱבִירַנִי
עֲלֵיהֶםעלsur, auprès de sur eux

au sujet d'eux

auprès d'eux

préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
סָבִיבסבבtourner , entourer, faire le tour    1) autour

2) alentour
adverbe
סָבִיבסבבtourner , entourer, faire le tour    1) autour

2) alentour
adverbe
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
רַבּוֹתרבבse multiplier, être nombreux nombreusesadjectif féminin pluriel
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
עַל־פְּנֵיפניםfacessur les faces de

devant

en face

vis-à-vis

avant
nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition(עַל : sur, dessus)
הַבִּקְעָה
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
יְבֵשׁוֹת
מְאֹדמאדtrès, fort, excessivementtrès

excessivement
adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×