Décryptage de Ezéchiel 40:37
וְאֵילָיו לֶחָצֵר הַחִיצוֹנָה וְתִמֹרִים אֶל־אֵילָיו מִפּוֹ וּמִפּוֹ וּשְׁמֹנֶה מַעֲלוֹת מַעֲלָיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵילָיו | ||||
| לֶחָצֵר | חצר | entourer pour clôturer d'un mur | pour le parvis | nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. |
| הַחִיצוֹנָה | חוץ | rue, place, dehors | la dehors | adjectif féminin singulier avec article. |
| וְתִמֹרִים | ||||
| אֶל־אֵילָיו | ||||
| מִפּוֹ | ||||
| וּמִפּוֹ | ||||
| וּשְׁמֹנֶה | שמנה שׁמנה | huit | et huit | nom de nombre cardinal féminin masculin précédé du Vav conjonctif |
| מַעֲלוֹת | עלה | monter; croître | (des) degrés (des) marches | nom féminin pluriel ( singulier : מַעֲלָה) |
| מַעֲלָיו |

