Décryptage de Ezéchiel 41:3

וּבָא לִפְנִימָה וַיָּמָד אֵיל־הַפֶּתַח שְׁתַּיִם אַמּוֹת וְהַפֶּתַח שֵׁשׁ אַמּוֹת וְרֹחַב הַפֶּתַח שֶׁבַע אַמּוֹת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּבָאבואvenirSelon le contexte :

1)et (il) viendra

2)et (il) venait

et (il) vint

et (il) est venu




1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
לִפְנִימָהפניםfacespour ( ce qui est) à l'intérieurnom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).

(issu de ce qui est tourné vers le visage de ceux qui entrent ou qui sont dehors)
וַיָּמָדמדדétendre, répartir, étaler ; mesurer et (il) mesura

verbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
אֵיל־הַפֶּתַח
שְׁתַּיִםשתים שׁתיםdeuxdeuxnom de nombre cardinal féminin
אַמּוֹתאמהcoudée, mesure (des) coudéesnom féminin pluriel
וְהַפֶּתַח
שֵׁשׁששה שׁשׁה;-;ישש ישׁשׁsix;-;être blanchi Selon le contexte:

1) six

2)(un) lin fin (byssus)
1)nom de nombre cardinal féminin

2)nom masculin singulier
אַמּוֹתאמהcoudée, mesure (des) coudéesnom féminin pluriel
וְרֹחַברחבêtre large, être spacieux et (une) largeurnom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
הַפֶּתַחפתחouvrir1)l'entrée

2)l'ouverture
nom masculin singulier avec article
שֶׁבַעשבע שׁבע1)sept ; 2)ShêvaSelon le contexte:

1)sept

2)Shêva
1)nom de nombre cardinal masculin absolu

2)nom propre
אַמּוֹתאמהcoudée, mesure (des) coudéesnom féminin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×