Décryptage de Ezéchiel 41:21

הַהֵיכָל מְזוּזַת רְבֻעָה וּפְנֵי הַקֹּדֶשׁ הַמַּרְאֶה כַּמַּרְאֶה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַהֵיכָלהיכלpalais, templele temple
nom masculin ou féminin singulier avec article.
מְזוּזַת
רְבֻעָה
וּפְנֵיפניםfaceset (le) visage de

et (les) faces de
nom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif
הַקֹּדֶשׁקדש קדשׁêtre pur, être saint    la sainteté

le (ce qui est) saint

le sanctuaire
nom masculin singulier avec article.
הַמַּרְאֶהראהvoirl'aspect, la vue (littéralement :la faisant voir) nom masculin singulier (issu du verbe type "Pé guttural-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier avec article.
כַּמַּרְאֶהראהvoircomme l'aspect

comme la vue
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×