Décryptage de Ezéchiel 42:10
בְּרֹחַב גֶּדֶר הֶחָצֵר דֶּרֶךְ הַקָּדִים אֶל־פְּנֵי הַגִּזְרָה וְאֶל־פְּנֵי הַבִּנְיָן לְשָׁכוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּרֹחַב | ||||
| גֶּדֶר | גדר | Guêdêr | Guêdêr | nom propre nom issu du verbe (גדר:murer , boucher , élever un mur) |
| הֶחָצֵר | חצר | entourer pour clôturer d'un mur | la cour le parvis le village | nom masculin ou féminin singulier avec article |
| דֶּרֶךְ | דרך | chemin , voie , route | (un) chemin (une) voie | nom masculin et féminin singulier |
| הַקָּדִים | קדם | vent d'Est (ou Orient) | le vent d'Est. | nom masculin singulier avec article. Nota: précisément issu de la partie qui vient de devant, sous-entendu l'Est. |
| אֶל־פְּנֵי | פנים | faces | vers les faces de | nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers) |
| הַגִּזְרָה | ||||
| וְאֶל־פְּנֵי | פנים | faces | et vers les faces de | nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers) précédée du Vav conjonctif. |
| הַבִּנְיָן | ||||
| לְשָׁכוֹת | לשכה לשׁכה | salle, cellule, chambre | (des) salles (des) cellules | nom féminin pluriel |

