Décryptage de Ezéchiel 44:24

וְעַל־רִיב הֵמָּה יַעַמְדוּ לְמִשְׁפָּט בְּמִשְׁפָּטַי יִשְׁפְּטוּהוּ וְאֶת־תּוֹרֹתַי וְאֶת־חֻקֹּתַי בְּכָל־מוֹעֲדַי יִשְׁמֹרוּ וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַי יְקַדֵּשׁוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעַל־רִיב
הֵמָּההמהeuxeuxpronom personnel 3ème masculin pluriel
יַעַמְדוּעמדêtre ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter   (ils ou elles) se tiendront deboutverbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème pluriel

Signifie également : s'arrêter, rester debout
לְמִשְׁפָּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) pour jugementnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ל)
בְּמִשְׁפָּטַישפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) dans mes jugements

dans mes justices

dans mes droits
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier et introduit par la préposition inséparable (ב).
יִשְׁפְּטוּהוּ
וְאֶת־תּוֹרֹתַי
וְאֶת־חֻקֹּתַיחקקtailler, graver, ordonner, décréter et mes lois

et mes ordonnances

et mes pratiques

et mes coutumes

et mes usages
nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

Spécialement: ce qui est établi ou défini
בְּכָל־מוֹעֲדַי
יִשְׁמֹרוּ
וְאֶת־שַׁבְּתוֹתַי
יְקַדֵּשׁוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×