Décryptage de Ezéchiel 47:8

וַיֹּאמֶר אֵלַי הַמַּיִם הָאֵלֶּה יוֹצְאִים אֶל־הַגְּלִילָה הַקַּדְמוֹנָה וְיָרְדוּ עַל־הָעֲרָבָה וּבָאוּ הַיָּמָּה אֶל־הַיָּמָּה הַמּוּצָאִים וְנִרְפּוּ הַמָּיִם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֵלַיאלà , versà moi

vers moi
préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 1ère singulier
הַמַּיִםמיeaules eauxnom masculin pluriel avec article
הָאֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci 1)les celles-ci

2) les ceux-ci
pronom démonstratif pluriel avec article
יוֹצְאִים
אֶל־הַגְּלִילָה
הַקַּדְמוֹנָה
וְיָרְדוּירדdescendre et (ils ou elles) descendrontverbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
עַל־הָעֲרָבָה
וּבָאוּבואvenirSelon le contexte:

1)et (ils ou elles) viendront

2)et (ils ou elles) venaient

1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème pluriel précédé du Vav inversif.


2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème pluriel précédé du Vav conjonctif.
הַיָּמָּהיםmervers la mernom masculin singulier à l'état construit avec article suivi du Hé directionnel
אֶל־הַיָּמָּה
הַמּוּצָאִים
וְנִרְפּוּ
הַמָּיִםמיeaules eauxnom masculin pluriel avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×