Décryptage de Daniel 2:4
וַיְדַבְּרוּ הַכַּשְׂדִּים לַמֶּלֶךְ אֲרָמִית מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אֱמַר חֶלְמָא לְעַבְדָךְ וּפִשְׁרָא נְחַוֵּא
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְדַבְּרוּ | דבר | parler | et (ils) parlèrent | verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| הַכַּשְׂדִּים | כשׁדים | casdim, chaldéens | les casdim | nom propre masculin pluriel avec article Ce nom signifie également : magiciens |
| לַמֶּלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | pour le roi | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. |
| אֲרָמִית | ארמי | arami (araméen) | aramit araméenne | adjectif féminin singulier |
| מַלְכָּא | מלכא | roi | le roi | nom masculin singulier ( état emphatique) Langue Araméenne |
| לְעָלְמִין | ||||
| חֱיִי | ||||
| אֱמַר | ||||
| חֶלְמָא | ||||
| לְעַבְדָךְ | ||||
| וּפִשְׁרָא | ||||
| נְחַוֵּא |

