Décryptage de Daniel 5:24

בֵּאדַיִן מִן־קֳדָמוֹהִי שְׁלִיַחַ פַּסָּא דִי־יְדָא וּכְתָבָא דְנָה רְשִׁים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בֵּאדַיִןאדיןalors, ensuite, après celàalors

par la suite
adverbe introduit par la préposition inséparable (ב).

Langue Araméenne


מִן־קֳדָמוֹהִי
שְׁלִיַחַ
פַּסָּא
דִי־יְדָא
וּכְתָבָא
דְנָהדןce, cet, cette, ceci, celui-ci, celle-cice

cet

cette

ceci

celui-ci

celle-ci
pronom démonstratif (état emphatique).

Langue Araméenne


Nota :pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
רְשִׁים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×