Décryptage de Daniel 6:2
שְׁפַר קֳדָם דָּרְיָוֶשׁ וַהֲקִים עַל־מַלְכוּתָא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא מְאָה וְעֶשְׂרִין דִּי לֶהֱוֺן בְּכָל־מַלְכוּתָא
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שְׁפַר | ||||
| קֳדָם | קדם | aller devant, aller au-devant, se hâter,prévenir, surprendre,saluer | devant | préposition. Langue Araméenne |
| דָּרְיָוֶשׁ | דריושׁ | Dar'yavêsh | Dar'yavêsh | nom propre Langue Araméenne |
| וַהֲקִים | ||||
| עַל־מַלְכוּתָא | ||||
| מְאָה | מאה מְאָה | cent | cent | nom de nombre cardinal. Langue Araméenne |
| וְעֶשְׂרִין | ||||
| דִּי | די | que, lequel, laquelle | que qui lequel laquelle | pronom relatif Langue Araméenne |
| לֶהֱוֺן | ||||
| בְּכָל־מַלְכוּתָא |

