Décryptage de Daniel 7:13
חָזֵה הֲוֵית בְּחֶזְוֵי לֵילְיָא וַאֲרוּ עִם־עֲנָנֵי שְׁמַיָּא כְּבַר אֱנָשׁ אָתֵה הֲוָה וְעַד־עַתִּיק יוֹמַיָּא מְטָה וּקְדָמוֹהִי הַקְרְבוּהִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| חָזֵה | ||||
| הֲוֵית | ||||
| בְּחֶזְוֵי | ||||
| לֵילְיָא | ||||
| וַאֲרוּ | ||||
| עִם־עֲנָנֵי | ||||
| שְׁמַיָּא | שׁמין | cieux | les cieux | nom masculin pluriel (état emphatique). Langue Araméenne |
| כְּבַר | ||||
| אֱנָשׁ | אנשׁ אֱנָשׁ | homme , époux , mâle , mari | (un) homme | nom masculin singulier. Ici, employé dans un sens collectif Langue Araméenne |
| אָתֵה | ||||
| הֲוָה | ||||
| וְעַד־עַתִּיק | ||||
| יוֹמַיָּא | ||||
| מְטָה | ||||
| וּקְדָמוֹהִי | ||||
| הַקְרְבוּהִי |

