Décryptage de Daniel 11:38

וְלֶאֱלֹהַּ מָעֻזִּים עַל־כַּנּוֹ יְכַבֵּד וְלֶאֱלוֹהַּ אֲשֶׁר לֹא־יְדָעֻהוּ אֲבֹתָיו יְכַבֵּד בְּזָהָב וּבְכֶסֶף וּבְאֶבֶן יְקָרָה וּבַחֲמֻדוֹת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְלֶאֱלֹהַּ
מָעֻזִּים
עַל־כַּנּוֹ
יְכַבֵּד
וְלֶאֱלוֹהַּ
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
לֹא־יְדָעֻהוּ
אֲבֹתָיואבpèreses pèresnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
יְכַבֵּד
בְּזָהָב
וּבְכֶסֶף
וּבְאֶבֶן
יְקָרָהיקרêtre cher, être précieuxprécieuse

adjectif féminin singulier

וּבַחֲמֻדוֹת
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×