Décryptage de Osée 6:8
גִּלְעָד קִרְיַת פֹּעֲלֵי אָוֶן עֲקֻבָּה מִדָּם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גִּלְעָד | גלעד | Guil'ad | Guil'ad | nom propre composé du mot (גל: tas de pierres) et du mot (עד: témoin): signifie donc monceau de pierres qui sert de témoin. |
| קִרְיַת | קריה | cité, ville | 1)Qiriat 2)la cité de | 1)nom propre à l'état construit . 2)nom féminin singulier à l'état construit . |
| פֹּעֲלֵי | ||||
| אָוֶן | און | se plaindre, murmurer | Selon le contexte: 1)(une) vanité (une) fausseté 2)(une) peine (une) douleur (une) affliction 3)Avèn | 1 et 2)nom masculin singulier 3) nom propre |
| עֲקֻבָּה | ||||
| מִדָּם | אדם | être rouge | du sang | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |

