Décryptage de Osée 12:5

וָיָּשַׂר אֶל־מַלְאָךְ וַיֻּכָל בָּכָה וַיִּתְחַנֶּן־לוֹ בֵּית־אֵל יִמְצָאֶנּוּ וְשָׁם יְדַבֵּר עִמָּנוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וָיָּשַׂר
אֶל־מַלְאָךְ
וַיֻּכָל
בָּכָהבכהpleurer , répandre des larmes (il) pleuraverbe type " Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
וַיִּתְחַנֶּן־לוֹ
בֵּית־אֵלבית־אלBèt-ElBèt-El (maison d'Elohim)nom propre

Nom composé du nom masculin singulier ( בית: maison) relié par maqqef au nom "Elohim"
יִמְצָאֶנּוּ
וְשָׁםשם שׁםlà là-bas et làadverbe de lieu précédé du Vav conjonctif.
יְדַבֵּרדברparler(il) parleraverbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier.
עִמָּנוּעםavecavec nouspréposition avec suffixe personnel 1ère pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×