Décryptage de Osée 13:6
כְּמַרְעִיתָם וַיִּשְׂבָּעוּ שָׂבְעוּ וַיָּרָם לִבָּם עַל־כֵּן שְׁכֵחוּנִי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כְּמַרְעִיתָם | ||||
| וַיִּשְׂבָּעוּ | ||||
| שָׂבְעוּ | ||||
| וַיָּרָם | ||||
| לִבָּם | לב | coeur | leur coeur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.. Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour |
| עַל־כֵּן | על־כן | c'est pourquoi | c'est pourquoi ( à cause de cela) | préposition |
| שְׁכֵחוּנִי |

