Décryptage de Joël 1:17

עָבְשׁוּ פְרֻדוֹת תַּחַת מֶגְרְפֹתֵיהֶם נָשַׁמּוּ אֹצָרוֹת נֶהֶרְסוּ מַמְּגֻרוֹת כִּי הֹבִישׁ דָּגָן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עָבְשׁוּ
פְרֻדוֹת
תַּחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat Selon le contexte :

1)à la place de

sous

pour

2)Takhat

1)préposition et adverbe

2) nom propre
מֶגְרְפֹתֵיהֶם
נָשַׁמּוּ
אֹצָרוֹת
נֶהֶרְסוּ
מַמְּגֻרוֹת
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
הֹבִישׁ
דָּגָןדגןcéréales,blé blénom masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×