Décryptage de Exode 25:18
וְעָשִׂיתָ שְׁנַיִם כְּרֻבִים זָהָב מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם מִשְּׁנֵי קְצוֹת הַכַּפֹּרֶת
Et tu feras deux chérubins d’or ; tu les feras massif, des deux extrémités du couvercle.
Nota : Massif ou d'une seule pièce( origine hébraïque), rendu également par: Faire un travail tourné ou arrondi: c'est à dire: donner des formes rondes, courbures, olives à ce qui est travaillé, que ce soit le bois ou les métaux précieux) qui est d'origine arabe.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְעָשִׂיתָ | עשה עשׁה | faire | et tu feras | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème personne masculin singulier précédé du Vav inversif |
| שְׁנַיִם | שנים שׁנים | deux | deux | nom de nombre cardinal pluriel |
| כְּרֻבִים | כרוב | chérubin | (des) chérubins | nom masculin pluriel . |
| זָהָב | זהב | or | Selon le contexte: 1)or 2)Zahav | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| מִקְשָׁה | קשה קשׁה | être dur, être difficile;-;tourner ( travailler en forme ronde); décoller l | Selon le contexte: 1)massif (voire :d'une seule pièce) (littéralement : qui est dur) 2)(un) ouvrage tourné (une) forme ronde (ou arrondie) (une) forme tournée | nom féminin singulier Nota: 1) origine hébraïque 2)origine arabe |
| תַּעֲשֶׂה | עשה עשׂה | faire | Selon le contexte: 1)tu feras 2)(elle) fera | 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin singulier 2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème féminin singulier |
| אֹתָם | אתם | eux | eux | pronom personnel COD 3ème masculin pluriel |
| מִשְּׁנֵי | שנים שׁנים | deux | Selon le contexte: 1)(issu) des deux 2)plus que deux | 1)nom de nombre cardinal masculin à l'état construit introduit par la préposition d'origine (מ). 2)nom de nombre cardinal masculin à l'état construit introduit par la préposition comparative (מִ) |
| קְצוֹת | קצה | retrancher, trancher, mettre fin à | (des) extrémités de | nom féminin pluriel à l'état construit |
| הַכַּפֹּרֶת | כפר | couvrir , enduire | le couvercle | nom féminin singulier avec article. |

