Décryptage de Amos 1:7

וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת עַזָּה וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְשִׁלַּחְתִּישלח שׁלחenvoyer , étendreet je renverraiverbe type "Lamed guttural" conjugué au Piel accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.

Au Piel, signifie : renvoyer, laisser partir, congédier, répudier, chasser; rejeter
אֵשׁאש אשׁfeu, éclat(un) feunom féminin singulier.

Peut être quelquefois masculin
בְּחוֹמַתחמהprotéger, garder ou entourer d'un mur au  mur  (d'enceinte) de

au rempart de

à la muraille de
nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition inséparable (ב).
עַזָּהעזזêtre fort, prévaloir Selon le contexte:

1)forte

2)Azzah

1)adjectif ou substantif féminin singulier.

2)nom propre
וְאָכְלָהאכלmanger 1)et (elle) mangera

2) et manges donc
1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier, précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal impératif emphatique masculin singulier, précédé du Vav conjonctif.
אַרְמְנֹתֶיהָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×