Décryptage de Amos 7:14

וַיַּעַן עָמוֹס וַיֹּאמֶר אֶל־אֲמַצְיָה לֹא־נָבִיא אָנֹכִי וְלֹא בֶן־נָבִיא אָנֹכִי כִּי־בוֹקֵר אָנֹכִי וּבוֹלֵס שִׁקְמִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיַּעַןענהrépondre,répliquer, exauceret (il) réponditverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
עָמוֹסעמוסAmosAmosnom propre dérivé de la racine ( עמס : charger d'un fardeau)
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
אֶל־אֲמַצְיָה
לֹא־נָבִיא
אָנֹכִיאנכיmoimoipronom personnel 1ére masculin singulier
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
בֶן־נָבִיא
אָנֹכִיאנכיmoimoipronom personnel 1ére masculin singulier
כִּי־בוֹקֵר
אָנֹכִיאנכיmoimoipronom personnel 1ére masculin singulier
וּבוֹלֵס
שִׁקְמִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×