Décryptage de Amos 9:5

וַאדֹנָי יְהוִה הַצְּבָאוֹת הַנּוֹגֵעַ בָּאָרֶץ וַתָּמוֹג וְאָבְלוּ כָּל־יוֹשְׁבֵי בָהּ וְעָלְתָה כַיְאֹר כֻּלָּהּ וְשָׁקְעָה כִּיאֹר מִצְרָיִם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַאדֹנָיאדן אדנAdon, Seigneur, maîtreet mes seigneurs
nom masculin pluriel suivi du suffixe personnel 1ère singulier précédé du Vav conjonctif.
יְהוִהיהוהAdonaïElohimיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.

Nota : ici,la vocalisation est différente.Ce nom, associé à "אֲדֹנָי" se lit Elohim
הַצְּבָאוֹת
הַנּוֹגֵעַ
בָּאָרֶץארץterre , pays 1)dans la terre

2)dans le pays


nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale).
וַתָּמוֹג
וְאָבְלוּאבלêtre en deuil, être affligéet (ils) seront en deuilverbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Nota: dans la version cantilée , il y a un meteg parès la qamats sous la première consonne. Pour faire court, celà s'écrit ( אָ ֽבְלוּ)
כָּל־יוֹשְׁבֵיישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assistous (les) demeurant de

tous (les) s'asseyant de

tous (les) étant assis de
verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit, relié par maqqef à l'adverbe (כל : tout)
בָהּבה בהּdans elle , en elle, par elleen elle

par elle

préposition inséparable suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
וְעָלְתָהעלהmonter; croître et (elle) monteraverbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
כַיְאֹר
כֻּלָּהּכלtout, toute entièrement ( littéralement :elle toute) adverbe suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
וְשָׁקְעָה
כִּיאֹר
מִצְרָיִםמצריםMitsraïm, EgypteEgypte ( ou égyptiens) Peut être :

1) nom propre (forme pausale)

2)nom masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×