Décryptage de Michée 1:4

וְנָמַסּוּ הֶהָרִים תַּחְתָּיו וְהָעֲמָקִים יִתְבַּקָּעוּ כַּדּוֹנַג מִפְּנֵי הָאֵשׁ כְּמַיִם מֻגָּרִים בְּמוֹרָד

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנָמַסּוּ
הֶהָרִיםהרmont, montagneles montagnesnom masculin pluriel avec article ( singulier : הַר)
תַּחְתָּיותחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour à sa place

sous lui
préposition et adverbe suivi du suffixe verbal masculin singulier
וְהָעֲמָקִים
יִתְבַּקָּעוּ
כַּדּוֹנַג
מִפְּנֵיפניםfacesSelon le contexte:

1)loin de

2)hors de la vue de

3)hors de la présence de

4)de devant de

(littéralement: depuis des faces de)
préposition à l'état construit
הָאֵשׁאש אשׁ feule feunom féminin singulier avec article.

Peut être quelquefois masculin
כְּמַיִם
מֻגָּרִים
בְּמוֹרָד
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×