Décryptage de Nahum 1:4
גּוֹעֵר בַּיָּם וַיַּבְּשֵׁהוּ וְכָל־הַנְּהָרוֹת הֶחֱרִיב אֻמְלַל בָּשָׁן וְכַרְמֶל וּפֶרַח לְבָנוֹן אֻמְלָל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גּוֹעֵר | ||||
| בַּיָּם | ים | mer | dans la mer | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| וַיַּבְּשֵׁהוּ | ||||
| וְכָל־הַנְּהָרוֹת | ||||
| הֶחֱרִיב | ||||
| אֻמְלַל | ||||
| בָּשָׁן | ||||
| וְכַרְמֶל | כרמל | champs ou verger bien cultivé, blé vert; fruit du jardin | et (un) fruit du jardin et (un) blé vert | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| וּפֶרַח | ||||
| לְבָנוֹן | לבנון | Levanon, Liban | Levanon | nom propre Nom issu du verbe לבן (être blanc) |
| אֻמְלָל |

