Décryptage de Nahum 2:2
עָלָה מֵפִיץ עַל־פָּנַיִךְ נָצוֹר מְצֻרָה צַפֵּה־דֶרֶךְ חַזֵּק מָתְנַיִם אַמֵּץ כֹּחַ מְאֹד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עָלָה | עלה | monter; croître | (il) est monté (il) était monté (il) monta | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier. |
| מֵפִיץ | ||||
| עַל־פָּנַיִךְ | ||||
| נָצוֹר | ||||
| מְצֻרָה | ||||
| צַפֵּה־דֶרֶךְ | ||||
| חַזֵּק | חזק | être ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer | Selon le contexte : 1)renforce ! fortifie ! 2)renforcer fortifier | 1)verbe "Pé guttural" conjugué au Piel impératif masculin singulier . 2)verbe "Pé guttural" conjugué au Piel infinitif construit. Au Piel, signifie : fortifier, durcir, endurcir, renforcer, rendre inébranlable |
| מָתְנַיִם | מתן | être fort, être ferme | (des) reins | nom masculin pluriel (forme duelle). |
| אַמֵּץ | ||||
| כֹּחַ | כח | force, puissance, capacité | (une) force (une) puissance (une) capacité | nom masculin singulier. |
| מְאֹד | מאד | très, fort, excessivement | très excessivement | adverbe |

