Décryptage de Nahum 3:9

כּוּשׁ עָצְמָה וּמִצְרַיִם וְאֵין קֵצֶה פּוּט וְלוּבִים הָיוּ בְּעֶזְרָתֵךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כּוּשׁכוש כושׁCoush , EthiopieCoushnom propre
עָצְמָה
וּמִצְרַיִםמצריםMitsraïm, Egypte1)et Mitsraïm

et l'Egypte

2) et égyptiens
1) nom propre précédé du Vav conjonctif.

2)nom masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

Noter :
1)La forme du nom est de type "duel", ce qui veut dire ici: "les deux Egyptes", sous-entendu la Basse Egypte et la Haute Egypte.
2)la racine de ce nom est צָרָה (angoisse, peine). On pourrait dire que c'est le pays des angoisses.Le fait du duel énoncé précédemment pourrait nous faire dire qu'il s'agit du pays de la "double peine": celle d'être étranger dans ce pays et celle y vivre dans la servitude.
וְאֵיןאיןrien , il n y a pas et il n'y a pas

et rien
adverbe précédé du Vav conjonctif
קֵצֶה
פּוּטפוטPoutPoutnom propre
וְלוּבִים
הָיוּהיהêtre(ils ou elles) étaient

(ils ou elles) ont été

(ils ou elles) sont

(ils ou elles) furent
verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
בְּעֶזְרָתֵךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×