Décryptage de Nahum 3:11

גַּם־אַתְּ תִּשְׁכְּרִי תְּהִי נַעֲלָמָה גַּם־אַתְּ תְּבַקְשִׁי מָעוֹז מֵאוֹיֵב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
גַּם־אַתְּ
תִּשְׁכְּרִי
תְּהִיהיהêtreque soit verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif féminin singulier.
נַעֲלָמָה
גַּם־אַתְּ
תְּבַקְשִׁי
מָעוֹז
מֵאוֹיֵבאיבhaïr, regarder comme un ennemide (un) ennemi nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×