Décryptage de Habakuk 1:11

אָז חָלַף רוּחַ וַיַּעֲבֹר וְאָשֵׁם זוּ כֹחוֹ לֵאלֹהוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָזאזalorsalorsadverbe
חָלַף
רוּחַרוחaspirer, respirer, souffler(un) esprit

(un) souffle
nom féminin singulier
וַיַּעֲבֹרעברpasser , traverser, aller au traverset (il) passa

et (il) traversa

et (il) a passé

et (il) a traversé

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
וְאָשֵׁםאשם אשׁםmanquer à son devoir; se rendre ou se reconnaître coupable; être puni; être dévasté 1)et coupable

2)et culpabilisant
1)adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2) verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
זוּ
כֹחוֹ
לֵאלֹהוֹ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×