Décryptage de Habakuk 3:4

וְנֹגַהּ כָּאוֹר תִּהְיֶה קַרְנַיִם מִיָּדוֹ לוֹ וְשָׁם חֶבְיוֹן עֻזֹּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנֹגַהּנגהNogahet Nogahnom propre précédé du Vav conjonctif
כָּאוֹר
תִּהְיֶההיהêtreSelon le contexte:

1)tu seras

2)(elle) sera

1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier.

קַרְנַיִםקרניםQarnaïmQarnaïmnom propre pluriel.

Ce nom est probablement issu du mot (קרן : corne) au pluriel forme "duel" : signifie : les 2 cornes
מִיָּדוֹידmain(issu) de sa mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition d'origine ( מ)
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וְשָׁםשם שׁםlà là-bas et làadverbe de lieu précédé du Vav conjonctif.
חֶבְיוֹן
עֻזֹּה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×