Décryptage de Sophonie 1:11

הֵילִילוּ יֹשְׁבֵי הַמַּכְתֵּשׁ כִּי נִדְמָה כָּל־עַם כְּנַעַן נִכְרְתוּ כָּל־נְטִילֵי כָסֶף

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הֵילִילוּ
יֹשְׁבֵיישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis(les) demeurant (de)

(les) s'asseyant (de)

(les) (étant) assis (de)






verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit
הַמַּכְתֵּשׁ
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
נִדְמָה
כָּל־עַםעםpeupletout (un) peuple denom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout).
כְּנַעַןכנעןKenaan, CanaanKenaan (ou Canaan)nom propre
נִכְרְתוּכרתcouper, abattre (ils ou elles) se coupèrent verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel
כָּל־נְטִילֵי
כָסֶף
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×