Décryptage de Zacharie 9:13
כִּי־דָרַכְתִּי לִי יְהוּדָה קֶשֶׁת מִלֵּאתִי אֶפְרַיִם וְעוֹרַרְתִּי בָנַיִךְ צִיּוֹן עַל־בָּנַיִךְ יָוָן וְשַׂמְתִּיךְ כְּחֶרֶב גִּבּוֹר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־דָרַכְתִּי | ||||
| לִי | לי | pour moi , à moi | 1)à moi 2)pour moi | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| קֶשֶׁת | קשת קשׁת | arc; arc-en-ciel | (un) arc | nom masculin ou féminin singulier |
| מִלֵּאתִי | מלא | remplir; être rempli | j'ai été rempli | verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel accompli 1ère singulier. |
| אֶפְרַיִם | אפרימ | Êfraïm, Ephraïm | Êfraïm | nom propre Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production |
| וְעוֹרַרְתִּי | ||||
| בָנַיִךְ | ||||
| צִיּוֹן | ציון | Tsion, Sion | Tsion | nom propre |
| עַל־בָּנַיִךְ | ||||
| יָוָן | יון | Iavan | Iavan | nom propre |
| וְשַׂמְתִּיךְ | ||||
| כְּחֶרֶב | ||||
| גִּבּוֹר | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)fort 2)puissant 3)vaillant 4)guerrier | adjectif masculin singulier |

