Décryptage de Zacharie 13:7

חֶרֶב עוּרִי עַל־רֹעִי וְעַל־גֶּבֶר עֲמִיתִי נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת הַךְ אֶת־הָרֹעֶה וּתְפוּצֶיןָ הַצֹּאן וַהֲשִׁבֹתִי יָדִי עַל־הַצֹּעֲרִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
חֶרֶבחרבêtre sec, devenir sec; être dévasté(une) épéenom féminin singulier.

Dans l'idée de ravageur, dévastateur

עוּרִיעור עוּרêtre éveillé, veiller, se réveiller; éveiller, réveiller réveille-toi !
verbe type "Pé guttural-Ayin vav" conjugué au Paal impératif féminin singulier.
עַל־רֹעִי
וְעַל־גֶּבֶר
עֲמִיתִי
נְאֻםנאםdiscourir, déclarer, haranguer, faire une allocutiondéclaration de

harangue de

discours de

parole de
nom masculin singulier à l'état construit
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom masculin dont le pluriel est féminin
הַךְ
אֶת־הָרֹעֶה
וּתְפוּצֶיןָ
הַצֹּאןצאןtroupeau, menu bétail le menu bétailnom masculin ou féminin singulier avec article
וַהֲשִׁבֹתִישוב שׁובrevenir , retourner et je ramènerai

et je ferai retourner

et je ferai revenir
verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du vav inversif
יָדִיידmainma mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier
עַל־הַצֹּעֲרִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×