Décryptage de Malachie 3:8
הֲיִקְבַּע אָדָם אֱלֹהִים כִּי אַתֶּם קֹבְעִים אֹתִי וַאֲמַרְתֶּם בַּמֶּה קְבַעֲנוּךָ הַמַּעֲשֵׂר וְהַתְּרוּמָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֲיִקְבַּע | ||||
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| אֱלֹהִים | אלוה | dieu, divinité | Selon le contexte: 1)Elohim 2)(des) dieux | 1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité . Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice. Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier. NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE 2)nom masculin pluriel |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| אַתֶּם | אתם | vous | vous | pronom personnel 2ème masculin pluriel |
| קֹבְעִים | ||||
| אֹתִי | אתי | moi | moi | pronom personnel COD 1ère singulier |
| וַאֲמַרְתֶּם | אמר | dire | et vous direz | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif |
| בַּמֶּה | מה | quoi, que | dans quoi (?) par quoi (?) | pronom interrogatif introduit par la préposition inséparable (ב). |
| קְבַעֲנוּךָ | ||||
| הַמַּעֲשֵׂר | עשר עשׂר | dix | la dîme | nom masculin singulier avec article. |
| וְהַתְּרוּמָה |

