Décryptage de Exode 28:10
שִׁשָּׁה מִשְּׁמֹתָם עַל הָאֶבֶן הָאֶחָת וְאֶת־שְׁמוֹת הַשִּׁשָּׁה הַנּוֹתָרִים עַל־הָאֶבֶן הַשֵּׁנִית כְּתוֹלְדֹתָם
six de leurs noms sur une pierre, et les six noms restés sur la seconde pierre, selon leurs générations.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שִׁשָּׁה | ששה שׁשׁה | six | six | nom de nombre cardinal féminin |
| מִשְּׁמֹתָם | שם שׁם | nom | de leurs noms | nom masculin dont le pluriel est féminin, suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, et introduit par la préposition d'origine (מ). Nota: nom irrégulier: nom masculin dont le pluriel est féminin. |
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| הָאֶבֶן | אבן | pierre , caillou | la pierre | nom féminin singulier avec article |
| הָאֶחָת | אחד | unir , s'associer | l'une | nom de nombre cardinal féminin singulier (forme pausale) avec article |
| וְאֶת־שְׁמוֹת | שם שׁם | nom | et (des) noms | nom masculin dont le pluriel est féminin, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif. Nota: nom irrégulier: nom masculin dont le pluriel est féminin. |
| הַשִּׁשָּׁה | ששה שׁשׁה | six | les six | nom de nombre cardinal féminin avec article. |
| הַנּוֹתָרִים | יתר | abonder, être superflu,être démesuré;être laissé, être quitté; excéder les limites, exceller | les étant restés | verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel avec article. Au Nifal, signifie : Être laissé (loué) pour rester; Être laissé(quitté);Être supérieur au reste; Rester |
| עַל־הָאֶבֶן | אבן | pierre , caillou | Selon le contexte: 1)sur la pierre auprès de la pierre 2)sur l'Evên auprès de l'Evên | 1)nom féminin singulier avec article, relié à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). 2)nom propre avec article, relié à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). |
| הַשֵּׁנִית | שני שׁני | deuxième | la deuxième | nom de nombre ordinal féminin avec article |
| כְּתוֹלְדֹתָם | ילד | enfanter | comme leurs générations comme leurs engendrements | nom masculin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (כ: comme). |

