Décryptage de Lévitique 25:25
כִּי־יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָכַר מֵאֲחֻזָּתוֹ וּבָא גֹאֲלוֹ הַקָּרֹב אֵלָיו וְגָאַל אֵת מִמְכַּר אָחִיו
parceque ton frère devient pauvre, et vend de sa possession, alors viendra celui qui le rachète, son proche parent, et il rachètera la vente de son frère.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־יָמוּךְ | מוך | dépérir, devenir pauvre, déchoir | parceque (il) deviendra pauvre | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que). |
| אָחִיךָ | אח | frère , parent, prochain | ton frère | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier |
| וּמָכַר | מכר | vendre | et (il) vendra | verbe conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| מֵאֲחֻזָּתוֹ | אחז | saisir, empoigner, tenir, prendre | 1)de sa propriété 2)de sa possession | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,introduit par la préposition d'origine (מ). |
| וּבָא | בוא | venir | Selon le contexte : 1)et (il) viendra 2)et (il) venait et (il) vint et (il) est venu | 1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| גֹאֲלוֹ | גאל | racheter, affranchir, délivrer | celui qui le rachète (littéralement : rachetant lui) | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| הַקָּרֹב | קרב | être près, approcher,s'approcher | le proche | adjectif masculin singulier avec article |
| אֵלָיו | אל | à , vers | vers lui à lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier |
| וְגָאַל | גאל | racheter, affranchir, délivrer | et (il) rachètera | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| אֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)......... 2)avec | 1)introduit le complément d'objet direct 2) préposition |
| מִמְכַּר | מכר | vendre | (une) vente de | nom masculin singulier à l'état construit |
| אָחִיו | אח | frère | son frère | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

