Décryptage de Nombres 1:11

לְבִנְיָמִן אֲבִידָן בֶּן־גִּדְעֹנִי
pour Binyamin, Avidan, fils de Guideoni ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְבִנְיָמִןבנימיןBinyamin, Benjamin pour Binyamin, Benjamin nom propre introduit par la préposition inséparable (ל).

Nom composé du substantif masculin singulier (ימן: droite) et du nom masculin singulier (בן:fils): signifie fils de (la) droite.
אֲבִידָןאבידןAvidanAvidannom propre.

Issu des noms (אב: père) et (דן: juge) et signifie: père d'un juge
בֶּן־גִּדְעֹנִיגדעניGuideonifils de Guideoninom propre relié au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×